Usuario anónimo ¿Quieres tener tu propio blog?
Crear blog gratis en OboLog

Damaris: huanca de mil caminos

jueves, 10 de julio del 2008 a las 00:37

El Perú, a partir de un escenario hermoso, variado en climas, flora, fauna, alimentos y costumbres, nos regala sorpresas, sin que toda la vida de una persona sea suficiente para disfrutar eventos que nos hacen felices. Es lo que ha sucedido con Damaris Mallma Porras, la joven cantautora huancaína, hija de la sobresaliente intérprete Saywa, que nos ha entregado, con estilo nuevo e impecable, dos Gaviotas de Plata 2008 del Festival de Viña del Mar, en el género de la música más íntima de cada pueblo: la del folklore.

Tusuy Kusun, la canción ganadora, tiene excelentes virtudes, a partir de la voz que le impone Damaris, a la vez exótica y universal, a lo que acompaña una instrumentalización singular, profundamente peruana, que nos aproxima al canto y  a las melodìas que le encantaban a José María Arguedas en el violín andino. Pero lo nuevo en Damaris es la genial alegría que da al canto, a los instrumentos musicales, al movimiento corporal tan excelentemente ataviada con indumentaria rejuvenecida del Perú milenario. Y Tusuy Kusun llega a una integración cuasi natural con el ritmo negro. Lo andino y lo negroide entran en conjunciòn, como debe ocurrir en el alma de los peruanos que sobrepasan fórmulas tradicionales. Y ante el prejuicio de que lo andino o serrano tiene exceso de melancolía, la música de Damaris borró el prejuicio y nos encantó el parto hacia lo que es ya un camino nuevo, donde además de lo típico está la labor de integraciòn nacional y la universalizaciòn de lo que produce nuestra cultura. Tusuy Kusun es la metáfora jubilosa de una sociedad integrada. Aplausos indiscutibles para Damaris y quienes la acompañaron en Viña del Mar ...

Pero, Damaris Mallqui no es solo Tusuy Kusun ni Viña del Mar. Su concepción del arte y de la música, en específico, va más lejos. Tiene la virtud de utilizar diversos instrumentos (guitarra, charango, piano), según las exigencias de cada interpretación. Igualmente, su sensibilidad oscila sin complicaciones entre la severidad poética (En mi soledad) y la intensa alegría (Imillitay).

Destaquemos algunas de sus canciones que merecen, sin discusión, auditorios internacionales y presencia global.

Vida es una balada al amor con excelente voz, canción de alma joven que trasciende hacia todos los horizontes. Esta interpretación es de valor universal.

Mil caminos es ya una canción simbólica, la petición expresa de evitar los lastres conformistas ("no sigas cantando la misma canción") porque hay urgencia de buscar nuevos caminos, mil caminos, porque es imposible arriar banderas sabiéndose hijos de un país afortunado, con una fuente inagotable de bienes naturales y culturales, como pocos paises en el mundo ("quiero soñar y no me pidas que me calle"). Se produce una actitud de entereza, perfil propio y voz clara, para moldear la felicidad terrena pero en un conglomerado donde se respeten todos entre todos, llenando así el gran vacio que hoy encuentran los analistas de la sociedad del siglo XXI.

Pukllay es una magnífica fusión entre la mujer andina (Damaris, en este caso) y un paisaje lleno de luz y color, extraordinario si ejecutamos un paralelo con otros escenarios. Y la cantante tiene plenitud de conciencia en ello, pues declara: "cantemos todos juntos/con la frente bien alta"..."nuestra cultura andina/se admira en todo el mundo".

En mi soledad nos convence una vez más que nuestra artista alcanzará mayores presencias internacionales, con voz que llena nuestra sensibilidad y nuestro ensueño, al igual que cantantes de cualquier continente. El nivel poético de esta canción resulta contundente: "es que no aprendí lo que es vivir sin ti"..."tus besos que fueron/mis besos que ya no son"...  "eres mi poema, mi poesía, mi libertad"...

Los alcances en perspectiva son mucho más grandes de lo que ahora experimentamos. Hay que universalizar la música, sin perder jamás la raíz, es lo que en los hechos nos expresa Damaris. Es a lo que aspiran los jóvenes de este tiempo, que concientes de la globalización quieren participar en ella dando su aporte, su voz original, su personalidad. Excelente actitud, no de pasividad o simple receptividad. La globalizaciòn es una ventaja para todos, pues las fronteras deben ser superadas, para que todo lo que estuvo como manifestaciòn local, regional o nacional, participe del quehacer universal. Es esto lo que de manera clara asume, defiende y desarrolla Damaris. Nuevamente, la aplaudimos...

El huaylas

jueves, 10 de julio del 2008 a las 00:23

Uno de las bailes típicos de la sierra del Perú es el huaylas, de origen rural, entre pastoril y agrícola, siempre con signos de  alegría, vigor y sano desafío. Los ejecutores son principalmente gente joven, soltera, cerca de los peligrosos linderos con el matrimonio.

Haremos una referencia del huaylas o huaylarsh, desde sus remotos orígenes hasta aproximadamente mediados del siglo XX. Especialmente durante los meses de la maduración de la agricultura, un poco más allá de los valles, en las colinas donde pastoreaban especialmente las ovejas, las muchachas casaderas, en horas de la tarde, próximo al descanso, irrumpían en las cimas cantando el huaylas a paso de camino, llevando una pequeña bandera, generalmente blanca. Podían ser solo dos chicas o tres. No eran grupos grandes, pues se juntaban de preferencia quienes eran amigas que compartían el cuidado del ganado sin problemas y podían resolver cualquier imprevisto entre ellas. Lo interesante se producía cuando las pastoras de otros rebaños, en las colinas aledañas también formaban grupos que igualmente cantaban huaylas, llevando la banderita a veces improvisada con la manta blanca de una de las jóvenes. Este entusiasmo crecía si alguno de los grupos lograba la presencia de un varón soltero para que se encargue de llevar ondear con más energía la bandera, al lado derecho del grupo, todos cogidos de la mano, en grupo compacto. El único instrumento musical que a veces llevaba el joven era una quena. Lo fundamental era que de cuando en cuando diera un guapido enérgico, en dos tiempos.

Era, primero, un contrapunto de canto. Pero si dos grupos de jovencitas lograban cada cual la presencia de un soltero, entonces el reto del canto llegaba al clímax. Ambos grupos debían converger en la parte más alta de una de las colinas, para allí medir fuerzas. El triunfo era para quien lograba echar abajo la bandera del contrincante. Era una forma sana de diversión que surgía espontáneamente.

Pero estas escenas cambiaron al crecer las ciudades y cuando la influencia urbana va logrando también las formas de interpretación de las canciones y las danzas. Siempre se fueron produciendo cambios. El impacto de la postguerra del 45 llegó hasta la Cordillera de los Andes. Creció la minería, mucha gente del campo migró a las ciudades y a las minas, los campesinos comenzaron a consumir más ampliamente productos industrializados.

El mundo bucólico de los Andes ingresaba fuertemente a un mundo urbano. Y el huaylas se fue haciendo diferente. Este hecho se aprecia también en la distribución de la población, que de ser significativamente rural pasa a concentrarse cada  vez más en las ciudades.

Para la década de los sesenta, el huaylas ya había logrado carta de ciudadanía como una danza propia del valle del Mantaro. Huayucachi, Huancán, Viques, Pucará y Sapallanga irrumpieron en sendos concursos,  con atuendos vistosos cada vez más sofisticados, pero sin olvidar su origen de campo, como la evidencia del sombrero, incluyendo forma y color. Ahora, el huaylas era un baile de destreza y galanteo, con una orquesta de arpa, saxofones, clarinetes y violines. Los guapidos se hicieron múltiples, cortos y con aire de suficiencia.

Ya en los años setenta, algunos señalaban más de veinte pasos diferentes,  todos inspirados en tareas propias del campo. Yoder Arauco, por ejemplo, nos ilustró sobre estos pasos. Lo que hoy se conoce ya tiene estudios importantes, como el que ha realizado Apolinario Mayta y el Grupo de Arte Tuky, en Danzas y estampas de Junín.          

Poemas de Juan Gonzalo Rose

jueves, 10 de julio del 2008 a las 00:12

El tema del amor es inherente al ser humano y, por esta razón, es universal en la poesía. Pertenece a todos los lugares del mundo y a todas las épocas de la existencia humana. Creemos que, en ese sentido, su origen tiene el mismo misterioso origen del lenguaje:Nace con los primeros impulsos verbales, en un afán inevitable de comunicación. En esta dirección, hemos considerado a Juan Gonzalo Rose (Tacna, 1928-Lima,1983), a través de algunos poemas de Simple canción, que gozan de una amplia preferencia entre todo tipo de lectores, por su ternura y sencillez.

 CADENA DE LUZ  

No debiera hablarte de estas cosas.

  Debería decirte:

 La mañana es bella.

La tarde es bella.

La noche es bella.  

Y al escucharme,

tú sonreirías;

y al verte sonreír,

mi propio corazón sonreiría.  

 Y al vernos sonreír,

acaso hasta la vida también sonreiría...  

MARISEL  

Yo recuerdo que tú eras

como la primavera trizada de las rosas,

o como las palabras que los niños musitan

sonriendo en sus sueños.  

Yo recuerdo que tú eras

como el agua que beben silenciosos los ciegos,

o como la saliva de las aves

uando el amor las tumba de gozo en los aleros.  

En la última arena de la tarde tendías

agobiado de gracia tu cuerpo de gacela

y la noche arribaba a tu pecho desnudo

como aborda la luna los navíos de vela.  

Y ahora, Marisel, la vida pasa

sin que ningún instante nos traiga la alegría...  

 Ha debido morirse con nosotros el tiempo,

o has debido quererme como yo te quería.  

  ÉGLOGA TARDA  

Me he acostumbrado a ti

como los ríos al color del cielo.  

Odio lo que se pierde en cada paso;

el tiempo de mi espera, sin esperanzas lleno.

Me he acostumbrado a ti

como la luz del mundo a las ventanas.  

Obscurece y no llegas.

Será para mañana.

Doblo amorosamente mi flor para mañana

 pues las rosas ya saben esperarte conmigo.  

  EXACTA DIMENSIÓN  

Me gustas porque tienes el color de los patios

de las casas tranquilas...  

y más precisamente:

me gustas porque tienes el color de los patios

de las casas tranquilas

cuando llega el verano...  

y más precisamente:

me gustas porque tienes el color de los patios

de las casas tranquilas en las tardes de enero

cuando llega el verano...  

y más precisamente:

me gustas porque te amo.  

 SEXTA CANCIÓN

  Aquí sepulturera, aquí;

éste es mi pecho:

el de la roja orquídea

y el de los palomares.  

 No te tiemble la mano.

Ya no vaciles, corta

el hilo de mi sangre:

que cortarás en vano;  

 pues toda la agonía

la puse en mis cantares,

y hoy día mis cantares,

se van...

de mano en mano.  

OBRA POÉTICA DE JUAN GONZALO ROSE: Cantos desde lejos (1957), Simple canción(1960), Las comarcas(1964), Informe al rey y otros libros secretos(1967), Hallazgos y extravíos(1968), Obra poética(1974)    

Blanca Varela: Siempre poesía

miércoles, 09 de julio del 2008 a las 23:52

Blanca Varela (Lima, 1926) es, sin duda, la  voz poética femenina más destacada de la literatura peruana contemporánea. Su trascendencia se extiende hasta la lírica hispanoamericana y a la poesía castellana en general. Con Blanca Varela nos encontramos ante una creación que escapa a los moldes tradicionales del contenido y la forma, con una nueva actitud ante la vida y la literatura. Con alta precisión, para nuestro criterio, Ana María Gazzolo afirma que se trata de una "poesía hermosa, en su áspera ternura".  

 SIEMPRE  

No eres tú.

Siempre yo.

Casa, árbol, dolor,

 ventana, pan, baile, temor.

 Siempre yo.

Siempre saliéndome al paso.    

(De: Luz del día)  

VALSES   (Fragmento)  

Siempre amé lo confieso

tus paredes aladas transparentes

con enredaderas de campanillas

como en Barranco cuando niña

 miraba a una pareja besarse bajo un árbol.  

Tras la ventana adoraba mi fiebre

 mi enfermedad llena de espejos

donde yo era todo a un tiempo

el árbol la caricia

 la sombra que ocultaba el rostro de los amantes

y la tarde abriéndose como una fruta otoñal

sobre el acantilado a la izquierda

como para enseñarme que el crepúsculo

llega primero al lado del corazón.

 Hogueras en un huerto

donde las horas danzaban sin prisa.

El minuto era eterno.

¡Qué misteriosas voces!

¿Por qué cantaban enntonces?   

 (De:Valses y otras falsas confesiones)  

HISTORIA  

 puedes contarme cualquier cosa

creer no es importante

lo que importa es que el aire mueva tus

 labios  

 o que tus labios muevan el aire

que fabules tu historia tu cuerpo

a toda hora sin tregua

como una llama que a nada se parece

sino a una llama   

(De:Valses y otras falsas confesiones)  

CASA DE CUERVOS  

 porque te alimenté con esta realidad mal

cocida

por tantas y tan pobres flores del mal

por este absurdo vuelo a ras de pantano

ego te absolvo de mí

 laberinto hijo mío  

no es tuya la culpa

 ni mía

pobre pequeño mío

del que hice este impecable retrato

 forzando la oscuridad del día

párpados de miel y la mejilla constelada

cerrada a cualquier roce

 y la hermosísima distancia

de tu cuerpo

 tu náusea es mía

la heredaste como heredan los peces la

asfixia

y el color de tus ojos

es también el color de mi ceguera

 bajo el que sombras tejen sombras y

tentaciones

y es mía también la huella

de tu talón estrecho

de arcángel

apenas posado en la entreabierta ventana

y nuestra para siempre

la música extranjera

de los cielos batientes  

ahora leoncillo e

ncarnación de mi amor

 juegas con mis huesos

y te ocultas entre tu belleza

 ciego sordo irredento

casi saciado y libre

como tu sangre que ya no deja lugar

para nada ni nadie  

 aquí me tienes como siempre

dispuesta a la sorpresa de tus pasos

a todas las primaveras que inventas

y destruyes

a tenderme -nada infinita- sobre el mundo

hierba ceniza peste fuego

 a lo que quieras por una mirada tuya que

 ilumine mis restos  

porque así es este amor

que nada comprende y nada puede

bebes el filtro y te duermes

 en ese abismo lleno de ti

música que no ves

colores dichos

largamente explicados al silencio

 mezclados como se mezclan los sueños

hasta ese torpe gris que es despertar

en la gran palma de dios

calva vacía sin extremos

y allí te encuentra

s sola y perdida en tu alma

sin más obstáculo que tu cuerpo

sin más puerta que tu cuerpo  

así este amor

uno solo y el mismo con tantos nombres

que a ninguno responde

y tú mirándome

como si no me conocieras

marchándote

como se va la luz del mundo

sin promesas y otra vez este prado

 este prado de negro fuego abandonado

 otra vez esta casa vacía

 que es mi cuerpo

 adonde no has de volver   

(De: Ejercicios materiales)  

COMO EN UN CUADRO  

 como en un cuadro estrecho y sin extremos

 pasa él cabizbajo

algo inclinado sobre su sombra

se va se escapa con la luz

que voltea cualquier esquina  

ella frente al espejo

 parece joven y retoca sus labios y mejillas

como si fueran ajenas

mientras su imagen desde otro mundo

sencillamente le sonríe

  

en el recuerdo la juventud es un misterio

un objeto tan ajeno como la muerte

o el propio nacimiento

aunque también al otro lado existan flores

toda clase de flores

 las oscuras carnívoras y las tenues

 las ansiosas las suaves

las que transcurren y pasan por la tela

cada vez más estrecha

nubes de una estación que termina

restos de soles fugitivos

plegados en un cielo demasiado lejano  

y luego en blanco y negro hay música

y voces que se apagan   

 (De: Concierto animal)  

En memoria de Alejandro Romualdo, poeta peruano contestatario

martes, 08 de julio del 2008 a las 03:20
guardado en , , ,

Transcurría el año 1967, cuando el periodista César Augusto Arauco puso en nuestras manos un libro que hasta hoy revisamos con afecto: Antología general de la poesía peruana, con selección, prólogo y notas de Alejandro Romualdo y Sebastián Salazar Bondy. Era una bella edición del año 1957, con una selección seriamente realizada, amplia, sin restricciones, fuera del relativismo cultural que entonces imperaba. Era un producto que se había logrado  gracias al interés de Librería Internacional del Perú, con pasta en cuerina verde y papel biblia. Desde entonces, Alejandro Romualdo era para nosotros parte de una  presencia poética significativa, intensa, con el fervor que tenía Latinoamérica por dar lo suyo al quehacer cultural del mundo, tarea que todavía queda pendiente. Romualdo fue sin duda más de una vez un buen contestatario, en la orilla opuesta a lo que entonces se entendía como poesía pura.  El libro llevaba, en su parte final,  el famoso Canto coral a Túpac Amaru, que es la libertad. El miércoles 28 de este frío junio, tuvimos la triste noticia de que Alejandro había muerto posiblemente dos o tres días antes, pues dado que vivía solo los demás humanos comprobamos su muerte tardíamente. OBRA POETICA: La torre de los alucinados(1951), Poesía(1954), Edición extraordinaria(1958), Como Dios manda(1967), El movimiento y el sueño(1971), Cuarto mundo(1972), En la extensión de la palabra(1974), Poesía íntegra(1986) Queremos recordar siempre al Romualdo de carne y hueso, vital, en vibración de hombre, a través de uno de los poemas que nos atrajo por la actitud que devela.

  ALUMBRAMIENTO DE AFRODITA

  El Cautivo adora, como un perro, esa carne de tránsito, ese polvo tierno, aquel rostro antiguo y perenne que llega a conocer con un beso su frente y sus ojos; que llega a derramar en su sangre un óleo prodigioso, hasta ungirlo rey de la tristeza. Así, el Cautivo sueña en su reino más íntimo, y así se consuela.   Aquel animal enfermo, como una ola se tiende ante el espejo -donde ella vive- y lame amoroso la imagen, que allí queda pura e inaprehensible. Una sombra en la desdicha es el Cautivo cuando, sonora como un árbol, surge en el viento la voz que él persigue y lo cubre como una enredadera. Pero él ama, por toda su sangre, a ese ídolo inefable, a aquella esfinge misteriosa y terrible, que subsiste y estremece sus entrañas, abatiéndolo.   Es así cómo ante el Amor y cómo tras de la rosa nadie atina. Sólo desde los vastos cielos del pensamiento desciende hasta nosotros, ante nuestros ojos, el esqueleto del Amor. Sólo una lámpara dentro del pecho ilumina nuestra sangre por toda la eternidad: bien puede ser un sueño el que dora nuestros párpados o un rostro el que huye como un viento entre los dedos.   Entonces, sobre la tierra gloriosa, un vientre se abrirá al cielo. Las ingles de Venus se encenderán de sangre y amor, para alumbrar lo que siempre adoramos durante la noche, a través del poema.


Sobre el blog

PERU: LITERATURA Y ARTE

El blog de rupertomachavelasco

Ver ficha del blog en OboLog

Login

Comentarios

Poemas de Juan Gonzalo Rose (Humberto Nuñez Otoya)
estoy extaciado con los poemas de Juan Gonzalo sus poemas han llegado a mi de una manera increible ......(14 nov)
Poemas de Juan Gonzalo Rose (Jesús Calderón)
Los poemas más tiernos y de amor que he leido, tenía que ser de un tacneño enamorado de la vida y ......(12 oct)
El huaylas (xxxxxx)
seria mejor q lo arreglen xq estoy investigando para un trabajo i no se entiende nada ...(30 sep)
El huaylas (maria alejandra)
 el huaylas es una cochinada estupida...(18 sep)
El huaylas (chinita 15)
esto esta hasta las patas no entiendo nada...(14 abr)

Más comentados

El huaylas (7)
Uno de las bailes típicos de la sierra del Perú es el huaylas, de origen rural, entre pastoril y ...
Poemas de Juan Gonzalo Rose (3)
El tema del amor es inherente al ser humano y, por esta razón, es universal en la poesía. Pertenece ...
En memoria de Alejandro Romualdo, poeta peruano contestatario (0)
Transcurría el año 1967, cuando el periodista César Augusto Arauco puso en nuestras manos un libro ...
Blanca Varela: Siempre poesía (0)
Blanca Varela (Lima, 1926) es, sin duda, la  voz poética femenina más destacada de la literatura ...
Damaris: huanca de mil caminos (0)
El Perú, a partir de un escenario hermoso, variado en climas, flora, fauna, alimentos y costumbres, ...

Suscripción

Suscríbete al Feed RSS XML

También puedes suscribirte directamente con alguno de los siguientes enlaces:

  • Suscríbete en Bloglines
  • Suscríbete en Google